Ek álo-ándhárer khela
He Prabhu Tomár e srśtite;
Alo dekhe’sabe jáy chute,
Kuyásá áse táre dhákite.

Cánder hásir pare andhár ráti,
Shuklá nishár pare krśńá tithi;
Sájáno pradiip sama tárár bháti,
Dheke dite jal-rode áse cakite.

Phulla kusum sama shishur hási,
Atulya rámdhanu shárad shashii;
Tháke náko beshii kśań, jay je bhási’,
Káler gahvare háriye jete;
Tái Tomar sharań cái sukhe duhkhete.

It is an eternal play of light and shade,
In this creation of Yours, O Lord;
Seeing light, all rush ahead
Mist races in to cover it up.

After smiling moonlight comes the dark night,
Dark fortnight follows a bright effulgent night.
The string of stars glitters like lamps, decoratively arranged,
To cover the sun, the rain arrives in a trice.

The smile of the baby like a full-blown bloom,
The matchless rainbow, the autumn moon –
Nothing lasts long but drifts away
Only to be lost in the cavern of time,
Hence we seek Your refuge in weal and woe.

Added by



Comments are off this post